・王 棠・
日本人向来对中国的烹饪技艺较为重视,称“中国料理”(“料理”也可作菜肴之意)。侵华战争前,他们已把“中国料理”分为两大派,北派为北京菜,南派为广东菜,并把“广东料理”作为一个词目收入词典中。
广州沦陷期间,广州的南园酒家被日本军部指定为日本人可以进去的饮食场所。南园酒家亦乘机大做日本人的生意。
1940年,在广州的日本“南支派遣军司令部”出版的《广东志》,亦把有关“广东料理”的资料收录,称广东菜为“天下一品”。
近数十年,日本人又把“中国料理”与中国分列的八个流派概括为四大系,即山东系、四川系、江浙系、广东系,其中又以广东菜为中国菜肴的代表。
近年来,由于来中国旅游的日本人数剧增,对广东菜的品种尝试多了,越食越觉美味,还要把广东菜分为四大类(广州、潮州、东江、海南)。其中潮州菜“升格”与广州菜平排并列。这是因为潮州菜以海鲜为主,甚得生活在海岛上的民族所欢迎。
为什么日本人喜爱广东菜呢?因为日本人爱吃清淡的菜肴,广东地处南方,蔬菜品种繁多,配置适宜,日本人称之为“野菜料理”(“野菜”是汉译“蔬菜”之意)。
“食在广州”的特色之一是广州人什么都吃,猫、狗、蛇、猴、黄鳝、青蛙、鹧鸪、禾花雀等都入菜谱。战前的日本人,称广东人把上述动物作为食料,列为“恶食”。
近年来,由于尝过曾被认为是“恶食”的日本人增加,观念更新,他们旅游书刊中也不再出现“恶食”这个词。
蛇馔是广州菜谱的一大特色,日本旅行社出版的《中国南部旅游指南》特地介绍蛇馔中的“龙虎斗”。在日本东京银座专营中国菜已有50多年的“紫苑”(亚寿多)大酒楼,从60年代起,每逢春秋两届交易会都派业务人员来广州学习广东菜的烹调工艺。记得多年前有一批日本客人在广州酒家设宴,特地点了“白灼海虾”作为第一道菜上席,正因它符合日本人的口味。
(编辑: 代丽 )



